劇名如上 무지개를 i n 왕비 (i n那兩個韓文我用翻譯軟體翻不出來XD所以猜他是這樣發音) 迷之聲~ 話說我學了近兩個月的韓文通通還給老師了 (ごめん) ヾ(*^-^*)ゞヾ(*・0・*)〃ヾ(*^o^*)ゞヾ(*゜▽^*)〃タ 很久沒寫戲劇心得了...所以... (意謂不明的笑) 這是 "奇跡の夫婦愛のスペシャル 第一夜" 男主角 岡田准一 (李垠) 女主角 菅野美穗 (梨本宮芳子) 在日本接管(用接管不知對不對...)韓國後 韓國皇太子李垠到日本留學 (美其名是留學...實際上...恩) 然後將芳子公主許配給李垠 (某種象徵意味~) 兩夫婦間的故事 至於故事...就...不暴雷啦!!! 整個畫面古色古香中帶有西洋美感 就是明治維新後...那種西洋風的日本味 朦朧朦攏~*~* 故事小感人 大時代下政治婚姻下的異國戀人 (好敖口XD) 恩 看完後~ 於是乎昨天跟王雅雅進行小小的心得討論 男主角...恩... (又是個意謂不明) 找個韓國人來演也許比較好 至少說的韓文會是標準的 (對不起!!韓劇看多後的職業病) 假裝自己韓文很流利 說的一口字正腔圓日文韓國皇太子 因為腳色需求 需要說很多韓文 但都有氣無力(第一個字說的清楚...後面就含糊唸過XD) 反倒是日本王妃說的比韓國皇太子清楚 不過 這種敏感的戲碼 應該沒有韓國人敢接演吧 (依照他們與日本的過去...) 找岡田准一來演是有演技...但總是怪怪的 他有很深的輪廓 (但韓國男人的臉絕對不是那樣) 這些都是我的小小挑剔XD 以深夜劇的排場來看 這部戲已經算水準之上了 戲服背景都很講究 很喜歡那個氛圍~* 不過有小小的失誤(算失誤吧...) 因為韓國宮廷劇+古裝劇看多了 對服裝有小小的認識 那個韓國宮女天喜所穿的韓服 似乎不是宮女的服裝(像是一般平民韓國人的服裝) 應該可以算是小小的bug吧 然後女主角的部份 收放控制的很好... 人美氣質好... 跟演"里見八犬傳"時 落差好大 囧 造型師果然厲害 粗略的心得 期待阿部寬的"第二夜" 以上
創作者介紹
創作者 畫在紙上的  美麗城堡 的頭像
發霉的宅女

畫在紙上的 美麗城堡

發霉的宅女 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣( 59 )